芝兰之室(芝兰之室来比喻什么)
电话:18514096078
本文目录一览:
- 1、深圳怡之意
- 2、芝兰之室的意思
- 3、芝兰之室是什么意思
- 4、芝兰之室的译文
- 5、芝兰之室的古文翻译及注释
- 6、孔子曰吾死之后中芝兰之室比喻什么
深圳怡之意
“怡”是一个美丽动人的汉字。它的基本意思是“快乐”,通常用作女孩名字的一部分。这个字由“气”和“心”组成,字面上表示心情舒畅,精神愉悦,情绪稳定。
怡,本义:和悦的样子。怡作为形容词有喜乐的,使人心神感官愉快的等意思。引申为喜悦、快乐。用作人名:意指安乐,愉快,和悦,温和之义。寓指:怡然自得、怡情养性、温文尔雅。
怡字的基本释义:快乐;愉快:心旷神怡。组词解析:怡然[yírán]形容喜悦:保姆霍金斯在一个角落里怡然自得地缝缀着东西。怡琳[yílín]怡该是取和悦。喜乐。欢畅之意。琳该是指美玉。和悦的美玉。
和悦,愉快:怡色(容色和悦)。怡声(语声和悦)。怡和。怡乐(lè)。怡神。怡悦。怡目(快意于所见,悦目)。心旷神怡。说文解字:和也。从心台声。与之切。说文解字注:(怡) 龢也。各本作和。
心旷神怡是一个汉语成语,读音为xīnkuàngshényí,意思是心情愉快,精神舒畅。出自宋·范仲淹《岳阳楼记》。岳阳楼在湖南省岳阳市,也就是原旧县城的西门城楼。岳阳楼高三层,向下可看到波光粼粼的洞庭湖。
芝兰之室的意思
芝兰之室的意思比喻良好的环境。出处:(汉)戴德《大戴礼》:“与君子游,苾乎如入兰芷之室,久而不闻,则与之化矣。”译文:和君子交游,如同进入馨香的芝兰之室,久而不闻其香,就渐渐与之同化了。
意思:比喻良好的环境。出处:《孔子家语·六本》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。”翻译:与善人相处,就像进入有香草的屋子,时间长了闻不到香味,说明已与香气融合一起了。
芝兰之室,汉语成语,拼音是zhī lán zhī shì,意思是比喻良好的环境。出自《大戴礼》,《孔子家语·六本》。成语出处:汉·戴德《大戴礼》:与君子游,苾乎如入兰芷之室,久而不闻,则与之化矣。
芝兰之室是什么意思
1、芝兰之室的意思比喻良好的环境。出处:(汉)戴德《大戴礼》:“与君子游,苾乎如入兰芷之室,久而不闻,则与之化矣。”译文:和君子交游,如同进入馨香的芝兰之室,久而不闻其香,就渐渐与之同化了。
2、芝兰之室的意思:比喻良好的环境。芝兰之室,汉语成语,拼音是zhī lán zhī shì,意思是比喻良好的环境。出自《大戴礼》,《孔子家语·六本》。
3、“芝兰之室”是汉语成语,拼音是zhīlánzhīshì,意思是比喻良好的环境。出处:汉·戴德《大戴礼》:“与君子游,苾乎如入兰芷之室,久而不闻,则与之化矣。
4、意思:比喻良好的环境。出处:《孔子家语·六本》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。”翻译:与善人相处,就像进入有香草的屋子,时间长了闻不到香味,说明已与香气融合一起了。
5、比喻 良好的环境。 成语出处: 汉·戴德《大戴礼》:“与 君子 游,苾乎如入 兰芷 之室,久而不闻,则与之化矣。”《孔子家语·六本》:“与善人居,如入 芝兰之室 ,久而不闻其香,即与之化矣。
6、拼音:zhī lán zhī shì解释:比喻良好的环境。出处:汉·戴德《大戴礼》:“与君子游,_乎如入兰芷之室,久而不闻,则与之化矣。
芝兰之室的译文
1、芝兰之室的意思:比喻良好的环境。芝兰之室,汉语成语,拼音是zhī lán zhī shì,意思是比喻良好的环境。出自《大戴礼》,《孔子家语·六本》。
2、翻译:就像进入摆满芝兰花的房间,待久了就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。出自汉代王肃的《孔子家语·六本》,原文:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。
3、成语 芝兰之室 发音 zhī lán zhī shì 解释 比喻良好的环境。出处 汉·戴德《大戴礼》:“与君子游,苾乎如入兰芷之室,久而不闻,则与之化矣。
4、这一小句的译文是:就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味。这句话的整句是故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。
5、故曰:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所与处者焉。
6、原文 人在年少,神情未定,所与款狎,熏渍陶染,言笑举对,无心于学,潜移暗化,自然似之,何况操履艺能,较明易习者也?是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。
芝兰之室的古文翻译及注释
1、翻译:就像进入摆满芝兰花的房间,待久了就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。出自汉代王肃的《孔子家语·六本》,原文:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。
2、翻译:与善人相处,就像进入有香草的屋子,时间长了闻不到香味,说明已与香气融合一起了。举例:和好人交朋友,受到朋友的帮助,自己就随着好了,所谓与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,就是这个意思。
3、芝兰之室文言文翻译 【译文】孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修养将日见丧失)。
孔子曰吾死之后中芝兰之室比喻什么
兰、芷:两种香草。芝兰之室用来比喻良好的环境。芷通芝,亦作“芷兰之室”。“芝兰之室”出自王肃《孔子家语》孔子曰:“吾死之后,则商①也日益②,赐也日损③。
芝兰之室文言文翻译 【译文】孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修养将日见丧失)。
“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣”的意识是:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满香草的房间,久而久之闻不到香草的香味了,这是因为它和香味融为一体了。出处:《孔子家语·六本》。
故曰:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所与处者焉。
故曰:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所与处者焉。