翻译及法律(翻译法律规定)
电话:18514096078
我们常说的法律翻译,到底包括哪些类型?
1、又如mortgage一词我们平常都译“抵押”,但是抵押在我们的法律概念中是限于以不动产作为债权的担保,但是mortgage却不限于不动产,任何财产都可以mortgage。不过,除了译“抵押”外,也实在没有更好的译法。
2、从法律效应来看,法律翻译可以分成两类:权威性翻译(authoritative translation)和非权威性翻译(non-authoritative translation)。
3、Ab initio是拉丁文,其意思是“自开始之时”或“从头开始”,可以直接翻译为“自始”。在法律英语中,ab initio的使用频率较高,比较常见。如:ab initio mundi(有史以来),void ad initio(自始无效)等。
4、contract,现在多译为“合同”,我以为不分场合、不分情况一律译为“合同”是不妥的。因为我们中国人看见“合同”一词就想到一个书面的、写成一条一条的文件,可是contract一词的含义范围却要广泛得多。
5、Notwithstanding的含义和普通英文文章中常见的although/though/even if没有太大分别,最明显的区别在于在法律合同中,notwithstanding中后面常跟名词性短语。
6、非文学文本翻译类型:议论文体、说明文体、应用文体、记叙文体。
翻译和法律哪个更自由
1、学法律好,就业面比较宽。可以考法官、检察官、警官,还有律师。学外语没什么用,如果想专门从事语言类工作就要出国进修几年,也就熟练掌握一门语言。如果仅仅在国内学几年。基本作用不大。
2、除非你以后想做一个自由翻译者。然而,相比于学习法律的人说,翻译又是一门万金油专业,什么都要学一点,转行也比较容易,比如到外企公司工作。其实,个人看来,如果是为了找工作,这两个专业都没太大必要读硕。
3、如果从工作薪酬角度来看,翻译应该不如律师。但是外语专业生去做外贸类工作,收入可能会更高。如果选择做公务员,法学专业应该比外语类专业发展的方向更宽。不仅能够在司法领域大展身手,也可以在其他领域内取得相当不错的发展。
4、法学和英语专业都比较好,就业都有很多的选择。法学主要学习法律,毕业后可以做律师,法律顾问或是公安司法部门,英语专业毕业后可以做老师,翻译,外贸,考公务员等都可以。
5、翻译比较稳定,是很理想职业,但是我没有做过,但是要有外语专业的相关资格证,主要是朋友做,工资待遇都挺好的,也比较自由。
法律英语翻译常用词汇注释
company是法律英语翻译中最常用的单词之一,意思是公司,如controlling/holding company 控股公司,parent company母公司,limited liability company有限责任公司,company limited by shares 股份有限公司,listed company上市公司等。
Instrument 文书,文件 处理法律事务及作为证据的文件,例如股份转让时用的转让文书(Instrument of Transfer)。 Inter alia 其它以外 在法律文件书信中,经常会出现这个拉丁词,意思是在当中列出这一项,即是尚有其它事项。
注册地址在法律上有相当大的意义,因为根据公司法规定,若法律和司法文件送达到公司注册地址,这个送达便可以算是完成,除非有其它理由支持收件人没有收到文件的原因。 Relief 法律补救方法 指民事上要求法庭提供补救方法。
在英语合同的翻译中,我们经常会遇见这样的表达,以表示对相关事物的限定。而在一般的英语文本中,当表达或提及到某一特定的事物时,我们通常会用concerning/regarding/in relation to/relating等。
问题一:法律法规 英语怎么说 law: 普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。constitution: 指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。
常用法律英语词汇大全 作为律师,必须掌握一些常用的法律英语词汇,下面我整理了一些,希望能给大家提供一些帮助。 Garnishee 第三债务 是法定债务人的债权,例如在银行中的存款,出租楼宇所得的租金等。
法律英语怎么说?
1、法律的语文为law,读音为[l]。详细词义:law,英语单词。
2、法律 law; statute; codex; codices; doom 双语例句 根据法律,所有餐厅都必须在店外明示用餐价格。
3、法律的英文释义:law lex legislation jus codex codices 法律的英文例句:这项新法律何时生效?When does the new law come into operation?每个人都应该遵守法律。
4、法律英语单词:law。法律是由国家制定或认可并以国家强制力保证实施的,反映由特定物质生活条件所决定的统治阶级意志的规范体系。法律是统治阶级意志的体现。
5、问题一:法律法规 英语怎么说 law: 普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。constitution: 指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。
6、您既然是英语专业的同学,优势自不必说。劣势在于对于法律体系不熟悉。
法律翻译要注意什么
准确性 要求翻译人员正确传达翻译信息。试想一个翻译人员传递了错误的讯息那将会造成多么大的误会和损失啊。公正性 法律本来就是一个公正的东西。
法律翻译工作者在进行法律翻译时,既要从法律角度,更要从语言特点这一角度来考虑,保证原文的意义能够得到准确地传递,同时还需要灵活地采取一定的翻译策略来保证译文能够通顺、地道。
法律英语翻译的同一律原则在法律翻译的过程中,为了维护同一概念、内涵或事物在法律上始终同一,避免一起歧义,词语一经选定后就必须前后统一。在认准用准了某一个词语之后,千万不要怕重复使用。
客观上讲译文要达到结构严谨、语言流畅、达意通顺、专业词汇准确,要符合法律文书的文本规范。
法律用英语怎么说?
法律的语文为law,读音为[l]。详细词义:law,英语单词。
法律 law; statute; codex; codices; doom 双语例句 根据法律,所有餐厅都必须在店外明示用餐价格。
问题一:法律法规 英语怎么说 law: 普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。constitution: 指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。
法律的英文释义:law lex legislation jus codex codices 法律的英文例句:这项新法律何时生效?When does the new law come into operation?每个人都应该遵守法律。