当前位置:首页 > 内容详情

子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译(子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译及原文)

2025-06-07 03:17:31 作者:wangsihai

电话:18514096078

子路曾皙冉有公西华侍坐原文及翻译

子路、曾晳、冉有、公西华陪坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。

曾皙回答说:“暮春时节,春天的衣服已经穿定了,(我和)五六个成年人,六七名少年,在沂水沐浴后,在舞雩台上吹吹风,唱着歌回来。” 孔子长叹一声说 :“我赞同曾皙啊。” 子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。

子路曾皙冉有公西华侍坐原文及翻译:子路、曾皙、冉有、公西华等人都在孔子身边侍坐。孔子对子路说:“你不如子贡啊。

原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。

子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:不要因为我年纪比你们大一点,(就不敢说话了)。

原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐翻译

1、子路、曾皙、冉有、公西华陪侍(孔子)坐着。孔子说:“因为我的年纪比你们大一些,(可)不要因为我年长些就不敢讲话呀。

2、子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢说话了。

3、子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以①吾一日长乎尔②,毋吾以也③。

4、翻译:子路、曾皙、冉有、公西华四人在孔子近旁陪坐。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,你们不要凭这个原因就不敢说话了。

5、子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:不吾知也。

6、子路曾皙冉有公西华侍坐词类活用如下:端章甫。解释:端,名作动,穿礼服;章甫,名作动,戴礼帽。风乎舞雩。解释:风,名作动,吹风。三子者出,曾晳后。解释:后,名作动,走在后面。

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》翻译

子路、曾晳、冉有、公西华陪坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。

子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。

翻译:子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。子下:因为我年纪比你们大一点,你们不要因我年长就不敢下话了。

论语·子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译。

子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:不要因为我年纪比你们大一点,(就不敢说话了)。

译文:“宗庙祭祀、诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁又能做大相呢?”出处 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自战国孔子的《论语·先进》,标题为后人所加。

子路,曾皙,冉有,公西华侍坐翻译 子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢说话了。

子路、曾皙、冉有、公西华陪侍老师闲坐。孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要认为这样就不说了。