当前位置:首页 > 内容详情

法律措施英语(法律措施翻译)

2025-08-24 03:16:14 作者:wangsihai

电话:18514096078

本文目录一览:

措施用英语怎么说

措施英语说法1:measure 措施英语说法2:step 措施的英语例句:你的初步措施是什么?What are your preparatory measures?这些措施正由内政部部队实施。

measure还可指为了应付某件事情而采取的方法,即“措施,步骤,方法”。引申可指“尺度,标准”“程度,地步”。measure作“措施,步骤”解时,常用于复数形式。作“措施”解时还可接动词不定式。

措施方法英语Measures and methods。措施是管理学的名词,通常是指针对问题的解决办法、方式、方案、途径,可以分为非常措施、应变措施、预防措施、强制措施、安全措施。应变措施:应付事态的变化而实施方式。

法律保护用英语怎么说

1、法律保护:Legal protection 如果您是需要相关的资料的话也有= = 以民法为中心的隐私权立法不足以保护劳动者,应构建契合劳动法理念的隐私权保护制度。

2、保护的英文有protect。相关短语:auto-protect学会自动护盾。copy protect防拷保护。enviro protect国际保护非洲环境协会。environmental protect环境保护。ffile protect文件保护。

3、法律的单词有:law,legislation,legal,grandfather,allow。法律的单词有:allow,grandfather,dismiss,legal,legislation。结构是:法(左右结构)律(左右结构)。拼音是:fǎlǜ。注音是:ㄈㄚˇㄌㄩ_。词性是:名词。

4、rule: 通常指机关、团体的规章、条例或比赛规则;也指对人行为、方法等所作的规定,还可指习俗所承认的规定。act: 指经立法机构通过并由行政管理签署的法案。

法律的英语单词?

法律英语单词:law。法律是由国家制定或认可并以国家强制力保证实施的,反映由特定物质生活条件所决定的统治阶级意志的规范体系。法律是统治阶级意志的体现。

law:法律 regulation,规章 rule,惯例 legal,合法的,法律的。

law:法律 regulation,规章 rule,惯例 legal, 合法的,法律的。

Laws and regulations Laws :法律 regulations:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则。普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。and regulations:以及规章制度。

法律英语常用词汇汇总 法律通常是指由社会认可国家确认立法机关制定规范的行为规则,并由国家强制力(主要是司法机关)保证[1] 实施的,以规定当事人权利和义务为内容的,对全体社会成员具有普遍约束力的一种特殊行为规范(社会规范)。

首先,我们学习单词还是利用非常高效的词根词缀法。我们来学习可以派生出法律词汇的词根。

法律英语常用词汇

Forthwith 立即 法律书信经常用的副词,是立即的意思,例:The outstanding sum should be settled forthwith. 应该立即清还所欠的款项。其实,所谓立即,可以理解为最短的合理时间。

forthwith 立即 法律书信经常用的副词,是立即的意思,例:the outstanding sum should be settled forthwith. 应该立即清还所欠的款项。其实,所谓立即,可以理解为最短的合理时间。

confidential是法律英语中的常用词汇,意思是保密的,机密的,相当于secret,但一般不能用secret替换。

infringement 侵犯权利 一般指侵犯了他人的民事权利,多用于知识产权的侵占行为。

常用法律英语词汇大全 作为律师,必须掌握一些常用的法律英语词汇,下面我整理了一些,希望能给大家提供一些帮助。 Garnishee 第三债务 是法定债务人的债权,例如在银行中的存款,出租楼宇所得的租金等。

注册地址在法律上有相当大的意义,因为根据公司法规定,若法律和司法文件送达到公司注册地址,这个送达便可以算是完成,除非有其它理由支持收件人没有收到文件的原因。 Relief 法律补救方法 指民事上要求法庭提供补救方法。

法律英语怎么说?

1、首先,要确定翻译原则:在没有上下文的情况下是不可能准确翻译的。

2、您既然是英语专业的同学,优势自不必说。劣势在于对于法律体系不熟悉。

3、关于延缓行使诉讼与和解之约因 涉事双方:Williams联合银行、Broom事务所 债务人D(即Broom事务所,下同)系商业事务所,现亏欠(银行)借款22,000英镑;应银行(方)要求,D需以抵押财物偿还该笔款项。

4、他可以出售,出租或以其他方式开拓较少的财产利益。拥有人可转让的财产的意愿,或所有人死亡,如果没有将财产转移给亲属所提供的国家法规。从本质上说,简单的费用绝对地产所有者拥有极大的兴趣,私人所有权在美国所提供的。

5、翻译如下:除本协议明确规定外,飞机按“原样”出售,即在交付时有所有当前故障,处于实际状态和状态,买方承认其有机会在本协议日期前对飞机进行检查和测试。

6、强迫18岁以下的儿童从事“各种最恶劣的童工劳动”属于违法行为。