当前位置:首页 > 内容详情

应是良辰好景虚设(此去一别应是良辰好景虚设)

2025-10-20 01:50:28 作者:wangsihai

电话:18514096078

此去经年应是良辰好景虚设,便纵有千种风情,更与何人说?

1、意思:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

2、多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。

3、多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?翻译:秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。

4、是宋代词人柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》,诗句为:此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?意为:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

5、宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年④。应是良辰好景虚设。便纵有千种风情⑤,更与何人说。【作者简介】柳永,字耆卿,初名三变,福建崇安人。他一生仕途坎坷,到晚年才中进士。

6、“此去经年,应是良辰好景虚设。”这两句更推开去,愈想愈远,愈远愈悲。.和心爱的人长期分离,再好的时光,再美的景色,也没有心思去欣赏领受了。

“此去经年,应是良辰好景虚设。”是什么意思?

“此去经年”意思是这一去长年相别;“应是良辰好景虚设”意思是相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

原句的意思是:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。此词上片细腻刻画了情人离别的场景,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。

这句诗的意思是:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

意思:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

这句是的意思是这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?出自宋代词人柳永的作品《雨霖铃·寒蝉凄切》。

意思是:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?出自宋代柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》原文内容如下:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

此去经年,应是良辰好景虚设是啥意思

1、这句是的意思是这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?出自宋代词人柳永的作品《雨霖铃·寒蝉凄切》。

2、意思:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

3、原句的意思是:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。此词上片细腻刻画了情人离别的场景,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。

4、意思是:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。出处:宋代词人柳永的作品《雨霖铃·寒蝉凄切》。原文节选:多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

5、意思是:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?出自宋代柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》原文内容如下:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

此去经年,应是良辰好景虚设。什么意思?

“此去经年”意思是这一去长年相别;“应是良辰好景虚设”意思是相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

原句的意思是:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。此词上片细腻刻画了情人离别的场景,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。

意思:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

此去经年.应是良辰好景虚设,便纵有万种风情,更待与何人说。

1、多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节.今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月.此去经年,应是良辰好景虚设.便纵有千种风情,更与何人说。

2、再从此后长远设想:“此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?”这四句更深一层推想离别以后惨不成欢的境况。

3、意思是:这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?出自:雨霖铃·寒蝉凄切 作者:柳永 朝代:宋 原文:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

诗句解释:此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说...

1、意思:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

2、自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。

3、这句诗的意思是这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?经年:年复一年。纵:即使。风情:情意,男女相爱之情,深情蜜意。

4、多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?翻译:秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。

5、多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!《雨霖铃·寒蝉凄切》是宋代词人柳永的作品。

6、意思是:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。出处:宋代词人柳永的作品《雨霖铃·寒蝉凄切》。原文节选:多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。